Aha, akhirnya gua tahu hehehehehe. Tahu apa ??? Begini ya tempe hehehehehe, dulu saat gua kerja di perusahaan X hehehehe, di ruangan dulu suka dengar lagu ini karena kebetulan "bos" gua suka banget mutar lagu ini dan akhirnya rasa penasaran gua puluhan tahun baru terjawab kemarin, ternyata ini lagunya toh..."yue liang dai biao wo
de xin" by Teresa Teng. Ketika iseng denger lagu Mandarin, awalnya sih gua pengen dengar lagunya Richie Ren, dulu pernah dengar lagunya tapi kemarin lupa salah satu judul lagunya yang pernah gua suka. Dari iseng-iseng tersebut akhirnya ketemu lagu Teresa Teng.
Gua ingat bos gua dulu, doi mengetik dan mempelototi layar komputer sambil bernyanyi kecil, gua sempat iseng melihat ekspresi "si bos" bernyanyi. Muka serius mendekati datar tanpa ekspresi dan mulut komat-kamit mengikuti lirik lagu yue liang dai biao wo de xin sementara mata tetap fokus ke layar monitor. Gua pikir arti lagu yue liang dai biao wo de xin berisi kesedihan atau kekecewaan, karena liat ekspresi muka bos gua dulu kala meng-cover lagu teresa Teng hehehehehe. Gua mana sempat cari tahu lagu tersebut, ruangan gua udah mirip freezer, suasana kurang hangat, entahlah kale wajah dingin "bos gua" mirip Merryl Streep dalam film "The Devil wear Prada". Bos gua itu cewek hehehehe. Sebenarnya kombinasi yang enak itu menurut gua adalah kalau cewek enaknya bosnya cowok, kalau cowok enaknya bosnya cewek. Kalau cewek punya bos cewek ??? Alamat kayak gua dulu, tapi ngak semualah. Masih banyak kok bos atau karyawan senior cewek yang baik ama juniornya cewek. Dan yang amit-amitnya kalau ketemu sesama karyawan kebetulan cewek, malah ngebossy dari si Bos. Puahhh amit-amit, gua dulu pernah merasakan, rasanya ???? Hmmm...bagusnya gua mengerjakan tugas gua dan beberapa kali mengerjakan tugasnya, tapi saat selesai dan minta tanda tangan persetujuan bos besar, baru doi yang maju menghadap bos besar. Begitu dan begitu seterusnya dan gua sebagai karyawan baru saat itu keki juga, tapi nama "perploncoan", dimana-mana ada. Akhirnya ??? Bos besar gua ternyata diam-diam memperhatikan kelakuan "bos gua" yang cewek itu dan mungkin keenakan ngebossy, lupa diri sampai-sampai datang kantor paling lama dan pulang paling awal, hampir setiap hari. Kena tegur, lama-lama diberhentikan, gua senang ??? Ngaklah karena ngak ada orang yang gua catut namanya untuk menakut-nakuti karyawan terlebih karyawan yang rada nyinyir hahahaha. Ujung-ujung gua cuma bilang "Atau gimana kalau bapak menanyakan aja langsung sama Bu xxx tentang masalah itu ???"
Pertanyaan itu-itu juga dan yang nanya orangnya itu-itu juga, dijelasin berulang-ulang tetap ngeyel dan merasa gua anak bawang karena merasa paling senior, ujung-ujungnya gua oper ke teman gua yang "ngebossy" itu. Dinyinyirin sampai kaki mau ???? Belum lagi tatapannya yang setajam silet hehehehehe. Mending balik kanan hehehehehe....
Btw busway ternyata eh ternyata lagu yue liang dai biao wo de xin kalau diterjemahkan ke Bahasa Inggris artinya "the moon represents my
heart". Ohhh itu toh artinya, hmmmmm.......
Yue liang dai biao wo de xin
By Teresa Teng
ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing ye zhen
wo de ai ye zhen
yue liang dai biao wo de xin
wo de qing bu yi
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin
aing qing de yi ge wen
yi jin da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin
ni qu xiang yi xiang
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin
wo ai ni you ji fen
wo de qing ye zhen
wo de ai ye zhen
yue liang dai biao wo de xin
wo de qing bu yi
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin
aing qing de yi ge wen
yi jin da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin
ni qu xiang yi xiang
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin
bulan melambangkan hatiku
kamu tanya berapa dalam cintaku padamu
besarnya cintaku padamu
kasihku benar adanya
cintaku sejati bulan melambangkan hatiku
kamu tanya berapa dalam cintaku padamu
besarnya cintaku padamu
kasihku tak berpindah cintaku tak berubah
bulan melambangkan hatiku
sebuah kecupan lembut
telah menggetarkan hatiku
sebuah kasih yang begitu dalam
membuatku rindu sampai kini
kamu tanya berapa dalam cintaku padamu
besarnya cintaku padamu
cobalah kamu pikirkan kamu lihatlah
bulan melambangkan hatiku